Love poem, version masculine đ¶

Lee SeungYoon reprend un succĂšs d’IU et elle le fĂ©licite. Et c’est vrai qu’il y met son Ăąme.
Je pense que quelqu’un
Prie pour quelqu’un
Je pense que je peux entendre doucement
Un poĂšme d’amour qui a Ă©tĂ© Ă©crit en silence
Il vole clairement vers vous
J’espĂšre qu’il vous atteint avant qu’il ne soit trop tard
Iâll beâ
there,â
íëĄ ê±·ë ëìâ
ë€ì
Singing till the end, ê·žìčì§ ììâ
ìŽ ë
žë
Je serai lĂ , derriĂšre vous quand vous marchez seul
Chanter jusqu’Ă la fin, cette chanson qui ne se terminera pas
Ouvrez vos oreilles pour un instant
Je vais chanter pour vous, qui marchez Ă travers une nuit particuliĂšrement longue
Encore une fois, dans votre monde
Une Ă©toile s’Ă©teint
Les larmes en silence hangar
Coulent ici
Dans mon cĆur silencieux qui a perdu tous les mots
J’entends une voix comme entendre un souvenir
Iâll be there, íëĄ ê±·ë ëì ë€ì
Singing till the end, ê·žìčì§ ìì ìŽ ë
žë
Je serai lĂ , derriĂšre vous quand vous marchez seul
Chanter jusqu’Ă la fin, cette chanson qui ne se terminera pas
Prenez une grande respiration
Je vais chanter pour vous, qui avez oublié comment pleurer à haute voix
(Vous pouvez donc marcher)
Je chanterai
(Vous pouvez donc aimer Ă nouveau)
Here I am, ì§ìŒëŽ ë넌, ë ì ë
Singing till the end, ë©ì¶ì§ ìì ìŽ ë
žë
Ici, je suis, regarde sur moi
Chanter jusqu’Ă la fin, je ne jamais arrĂȘter de chanter cette chanson
Le jour de votre longue nuit est terminée
Lorsque vous soulevez votre tĂȘte, je serai lĂ
haha c’est vrai que c’est une habitude que j’ai de demander aux gens s’ils vont bien… j’espĂšre que ça ne t’agace pas. pas de pneu dĂ©gonflĂ© ici, je n’ai pas de vĂ©hicule. comme ça moins de risque. « juste » mon ordi qui a rendu l’Ăąme jeudi dernier. j’attends d’avoir ce qu’il faut pour le rĂ©parer. passe un bon jeudi et Ă bientĂŽt!
6 octobre 2022 Ă 8 h 09 min
Coucou Virginie, Ă force de me demander comment je vais… je vais finir par te dire que ça ne va plus, tu sais ! Bon ben pas cette fois ! Tout est OK par ici, Ă part un pneu dĂ©gonflĂ©… et j’espĂšre qu’il en est de mĂȘme chez toi (pas pour le pneu!). Bizzzzzzzzzzzzzz
5 octobre 2022 Ă 17 h 46 min
bonjour, comment vas tu? merci pour ce beau moment. passe un bon mercredi et Ă bientot!
5 octobre 2022 Ă 17 h 23 min
Ben manquerai plus que ça que je te censure, toi! Je t’ai donnĂ© mon amitiĂ© sans rĂ©serve ( peux pas expliquer vraiment pourquoi… Je l’ai perçu comme ça !) Je conserverai privĂ© ce que tu me demanderas explicitement de ne pas publier. Rebizzz
4 octobre 2022 Ă 22 h 31 min
Evidemment que non, c’Ă©tait surtout pour que tu vois toute l’Ă©mission… (Et je te rassure, tu peux ne pas Ă©diter mes commentaires, je ne me vexerais jamais.)
4 octobre 2022 Ă 22 h 18 min
Moi je perçois bien toute la poĂ©sie dans la voix du beau chanteur inspirĂ© ! Et… Je ne peux pas rebloguer tout ton travail, quand mĂȘme ! J’ai redĂ©couvert ça, l’ai aimĂ© et prĂ©servĂ© dans ma mnĂ©mothĂšque personnelle car j’avais lu des trucs pas drĂŽles et j’avais besoin de les conjurer! Bizzzz
4 octobre 2022 Ă 22 h 12 min
Une Ă©mission incroyable que j’avais partagĂ© en avril 2021 (nananĂšre!!đ€Ł). Pour la traduction, le poĂšme est mort! On a Ă peu prĂšs le sens, mais plus du tout la poĂ©sie. C’est pas de ta faute, mais on ne peut pas traduire mot Ă mot une langue mono syllabique. Bizzz
4 octobre 2022 Ă 21 h 27 min